POESÍA: NIT AMB LA LLUNA - DUENDE DE LA LUNA
NIT AMB LA LLUNA
La Lluna il·lumina el meu dolor,
el meu cos està fatigat
el meu cervell desesperat,
La Lluna m'acompanya amb el seu candor.
La nit és silenciosa i eterna,
els meus parpelles no es tanquen
la meva pell busca una carícia tendra,
i la Lluna calla, el que les estrelles saben.
Em fa mal el cor i l'ànima,
infinits ulls em miren amb calma
el meu cor, amor reclama
i la Lluna acarona la meva cara.
Duende de la Luna
TRADUCCIÓN
NOCHE CON LA LUNA
La Luna ilumina mi dolor,
mi cuerpo está fatigado
mi cerebro desesperado,
La Luna me acompaña con su candor.
La noche es silenciosa y eterna,
mis párpados no se cierran
mi piel busca una caricia tierna,
y la Luna calla, lo que las estrellas saben.
Me duele el corazón y el alma,
infinitos ojos me miran con calma
mi corazón, amor reclama
y la Luna acaricia mi cara.
Duende de la Luna
Como me dijiste, tenemos una conexión en la esencia de nuestras rimas. Me siento muy identificado, hermoso poema.
ResponderEliminarSí, y es algo difícil de encontrar. Gracias por todo el apoyo.
Eliminar